Izobraževanje

Kaj je odpuščanje? »Njegova opredelitev in pomen

Anonim

Odvečnost je lahko ponavljanje ali večkratna uporaba besede ali izraza za izražanje ideje, pa tudi pretirana številčnost česar koli. Beseda kot taka izhaja iz latinskega redundantia.

Presežki v jeziku so načini izražanja stvari s ponavljanjem ali ponavljanjem določenih besed, idej ali konceptov, da se poudari sporočilo, ki ga je treba poslati. Je izrazit vir.

V informacijski teoriji se šteje, da je redundanca lastnost sporočil, v skladu s katero lahko na podlagi predvidljivih delov ali ponovitev, ki v resnici ne dajejo novih informacij, sklepamo na preostalo sporočilo. Predvsem je temeljna komunikacijska strategija, da se izognemo nesporazumom ali napakam pri dekodiranju.

Enako lahko rečemo za besedne zveze, kot je »Povej Mariji, naj gre dol« (nemogoče je, da se »spusti«, zato bi bilo smiselno, »Povej Mariji, naj gre dol«), »Mama je z brisačo obrisala celo hišo "(orodje, ki se uporablja za brisanje, je bris, zato omenja, da je oboje nepotrebno)," lani 5. avgusta je tekel Maraton mesta "(da ne omenjamo nujnega" zadnjega ", zadostuje, da povemo Petek, 5. avgusta, saj je že znano, da je ta datum že minil)

Odpuščanje ni vedno slabo, vse je odvisno od namena, ki ga želi poslati pošiljatelj, če reče isto, z različnimi besedami pa lahko pomaga do boljšega sporočila ali preprosto poudari, kaj želi sporočiti. Vendar v večini primerov nenamerno (pomotoma) padete v presežke, zaradi česar se sporočilo ponavlja in je dolgočasno, izgubi kratkost in natančnost.

Odvečnost je zelo pogosta v govorjenem jeziku, tako kot pisanje, pogosto se tega ne zavedajo. Pomembno pa je analizirati povedano in zapisano, da ne bi padli v to napako.

Odvečnost je bistveni del angleškega jezika in v tem primeru ne gre za napako, ki jo večina družbe prezre, temveč za jezikovno vprašanje, ki ga bistveno razlikuje od španskega. Zelo presenetljiva lastnost britanskega jezika je, da ima veliko sopomenk za glagole, ki so v španščini praviloma predstavljeni z eno ali dvema besedama; Treba je opozoriti, da se te informacije nanašajo na del obeh jezikov, ki se uporablja vsak dan.